dimanche 25 novembre 2018

Black sunday.


12 commentaires:

  1. Ce coin à droite u pichadodiu ( si c est bien du corse) et u cagadodiu c était derrière la casetta ou ma grand mère faisait le fromage aucun lien naturellement peut être souvenirs scabreux mais souvenirs quand
    Eme

    RépondreSupprimer
  2. Ce coin u pichadodiu e u cagadodiu derrière la casetta de ma grand mère à fontana vechia des souvenirs de notre adolescence

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Vos souvenirs sont un peu embrumés, car ce coin qui servait effectivement d'urinoir ( Pisciatoghju )
      est celui du four Flori, sur la piazza di l'Olmu et non à funtana vecchja.

      Supprimer
    2. Bon : Pisciatoghju et Cacatoghju.

      Supprimer
  3. Ça n est pas les souvenir que j ai embrumés j ai du mal m exprimés je parlais ces maisonnettes ou ma grand mère faisait son fromage à fontana vechia en face la croix il y avait des des buisson de sanbucu. ( ??????????! Ok)) pour mon orthographe me serais je trompe

    RépondreSupprimer
  4. Je répète et m excuse je connais très bien mon village je parlait d'avoir casetta di à mio cacarda qui faisait son fromage en face la croix à fontana vecchia on avais huit et neuf ans et on a MARQUES pas mal de lieu à rutali avec jean finnochi,,,,,,,,,Otta bastelica. Henri santelli et MARIUS nom de famille????????parent neveu de maroselli du bar la fontaine

    RépondreSupprimer
  5. Si vous me connaissiez mieux demandez autour de vous et sachez que l esprit embrumé qui connaît parfaitement tout les coins et recoins de son village vous dit que eu égard à mon âge le mot embrumé est de trop l anonymat vous va très bien

    RépondreSupprimer
  6. Noël je te rassure des pisciadogjhi à rutali il y en avait beaucoup comme celui à l’angle du four Flori que l’on voit sur cette photo Tu t’es peut être mal exprimé car effectivement derrière les « cassette «  di a Fontana vecchia il y avait un cagatodju et je souhaite a la personne qui pense que tu es embrumé d’être aussi bien physiquement et mentalement que toi lorsqu’elle ou il aura ton âge JS

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cette personne n'a pas dit que Noël était embrumé, mais ces souvenirs, ce qui fait une grande différence.

      Supprimer
  7. Et oui Noël ce n’est plus notre langue d’antan que l’on parlait mais on n’écrivait pas... maintenant il faut mettre des chg et des ghj...de la phonétique..on se demande qui a pu inventer ces énormités ..( en fait je le sais j’étais du côté d’Albertini pour l’écriture dans les années 60....on a perdu !! )

    RépondreSupprimer
  8. O figlioli, "embrumé" n'était pas une insulte.Noël avait confondu deux endroits diamétralement opposés !

    RépondreSupprimer