Apparition
La
lune s'attristait. Des séraphins en pleurs
Rêvant, l'archet aux
doigts, dans le calme des fleurs
Vaporeuses, tiraient de mourantes
violes
De blancs sanglots glissant sur l'azur des corolles.
—
C'était le jour béni de ton premier baiser.
Ma songerie aimant à
me martyriser
S'enivrait savamment du parfum de tristesse
Que
même sans regret et sans déboire laisse
La cueillaison d'un Rêve
au coeur qui l'a cueilli.
J'errais donc, l'oeil rivé sur le pavé
vieilli
Quand avec du soleil aux cheveux, dans la rue
Et dans
le soir, tu m'es en riant apparue
Et j'ai cru voir la fée au
chapeau de clarté
Qui jadis sur mes beaux sommeils d'enfant
gâté
Passait, laissant toujours de ses mains mal fermées
Neiger
de blancs bouquets d'étoiles parfumées.
Stéphane Mallarmé.
La vie n'a pas d'âge
La
vie n'a pas d'âge
La vraie jeunesse ne s'use pas
On a beau
l'appeler souvenir,
On a beau dire qu'elle disparaît,
On a
beau dire et vouloir dire que tout s'en va,
Tout ce qui est vrai
reste là.
Jacques Prévert
_________________________________
GHJUSTU
CUSÌ
In lu tempu d'una matina
Ci campa une dèa
Camina
in la cunfina
D'amore trà una leia.
È dinù cumè èri
Un
ghjornu nasce cun ella
In musica senza penseri
À l'aromu di
damigella.
Li petali d'un fiore
Mi danu mille culori
À
lu passu di l'albore
In li primi calori.
Volanu à lu
luntanu
In lu viaghju di u ventu
Voltanu, giranu è stanu
In
lu prufume d'un mumentu.
Dolce hè sta matina
À l'alba di
u ghjornu
Pianu in mè ci camina
avà senza un
frastornu.
Ghjustu cusì.
Ghjanpa©
JUSTE
COMME ÇA
Au petit matin
Il y a une déesse
Elle marche
sans frontière
D'amour entre un lien.
Et aussi comme
hier
Un jour il est né avec elle
En musique sans soucis
Au
parfum d'une demoiselle.
Les pétales d'une fleur
Me
donnent mille couleurs
Au levant de l'aube
Dans la première
chaleur.
Ils volent au loin
Dans le voyage du vent
Ils
volent, tournent et se tiennent
Au parfum d'un instant.
Douce
matinée
À l'aube de ce jour
Elle chemine en moi
doucement
Maintenant sans accroc.
Juste comme ça.
Ghjanpa
©
_________________________________
Merci pour la traduction.Belle poésie.
RépondreSupprimer