A musica
Passu
in carrughju
Cum’è s’è fussi inde mè
Cum’è s’è
fussi cunnusciutu
Cum’è s’è mi duvianu fà mottu
Cum’è
s’è andessi inde mamma.
Passu in carrughju
Cum’è s’è
andessi à a scola
Cum’è s’è era biancu
Cum’è s’è
era biondu
Cum’è s’è era francese,
Passu in
carrughju
Ingumbrati di sogni interdetti
Passu in carrughju
capighjembu
Cum’è s’è fussi culpevule
Cum’è s’è
fussi un ladru,
Cum’è s’è duvessi sparisce
Cum’è
s’è fussi in eccessu.
Ùn passu più sin’à a scola
Ogni
ghjornu e sedie sò viote
S’anu purtatu à Moussa, Karim,
Viddi.
Chì hè a vita, Maestra ?
Chì hè a ghjustizia è
i diritti di l’omi ?
È quellu di i zitelli ?
Ella
hà dettu « ùn sò più, ma eiu vi tengu cari »
È
hà pientu.
Tandu l’avemu basgiata
Di tuttu u nostru core
Di
tutte e nostre paure,
È l’avemu lasciatu i nostri
quaterni.
Passu silenziosu
À pena se osu rispirà
U mio
core batte à scimesca
À un ritimu barbaru :
Senza
ducumenti, senza ducumenti, senza ducumenti.
U sentite ?
Pezzu
di jazz ? Solò di batteria ?
Nò, goffa musica,
false note,
Ùn ai à bastanza amparatu, nè
ripetutu,
Eppuru, nant’à u pianó aghju vistu i tasti bianchi
è neri
È a musica era cusì bella, cusì bella
Chì
l’aghju pussuta rispirà.
Marie-Ange Antonetti-Orsoni
*********************
La musique
Je
marche dans la rue
Comme si j'étais chez moi
Comme si j'étais
connu
Comme si on allait me saluer
Comme si j’allais chez ma
mère.
Je marche dans la rue
Comme si j’allais à
l’école
Comme si j’étais blanc
Comme si j’étais
blond
Comme si j’étais français,
Je marche dans
la rue
Embarrassés de rêves interdits
Je marche dans la
rue tête basse
Comme si j’étais coupable
Comme si
j’étais un voleur,
Comme si je devais disparaître
Comme si
j’étais de trop.
Je ne marche plus jusqu’à l’école
Chaque
jour des chaises sont vides
Ils ont emporté Moussa, Karim,
Viddi.
C’est quoi la vie maîtresse ?
C’est quoi la
justice et les droits des hommes ?
Et celui des
enfants ?
Elle a dit « je sais plus, mais moi je vous
aime »
Et elle a pleuré.
Alors nous l’avons
embrassée
De tout notre cœur
De toutes nos peurs,
Et
nous lui avons laissé nos cahiers.
Je marche silencieux
À peine si j’ose respirer
Mon cœur bat à grands coups
Sur un
rythme barbare :
Sans papiers, sans papiers, sans
papiers.
Est-ce que vous l’entendez ?
Morceau de jazz ?
Solo de batterie ?
Non, mauvaise musique, fausses notes,
Tu
n’as pas assez appris, ni répété.
Pourtant, sur le piano j’ai
vu des touches blanches et noires
Et la musique était si belle,
si belle
Que j’ai pu la respirer.
Marie-Ange Antonetti-Orsoni
Kfir n’a jamais marché sur la terre des hommes …
RépondreSupprimerIl y a plus de poésie dans deux vers de GB - G que dans tout ce poème déconstruit qui pourrait plaire à la Rousseau et aussi à Panot
RépondreSupprimerEntièrement d’accord pour Jean Batti G ,poète de mon pays
RépondreSupprimer