mercredi 21 mai 2025

Ah, la langue française !

1 commentaire:

  1. Amusant effectivement, la langue est parfois surprenante.
    Quand on connaît d'autres langues on constate que comme dans le cas du verbe loue ici, il y a 2 traductions différentes donc nuancées.
    Je pense par ex. au verbe apprendre en français : l'élève apprend sa leçon et le professeur / ou les parents apprennent à l'élève / ou à leur enfant, en anglais nous avons to learn et to teach, bien pratique.
    En italien nous avons : imparare et insegnare. En corse imparà et insignà, mais on utilise plus couramment imparà ( en tout cas à mon humble avis ).
    En fait si l'on veut distinguer en français également il faudrait utiliser les verbes apprendre et enseigner.
    Histoire de s'amuser un peu avec la langue / les langues ; surtout pour bcp d'entre nous qui sommes bilingues avec notre belle langue corse.

    RépondreSupprimer