à propos des nouvelles plaques à Rutali…
Jean-Baptiste Albertini et Jean-Baptiste Bastelica, morts pour la France, auraient-ils voulu voir ce sacrifice éludé dans la corsisation de leur prénom ? Leur famille a-t-elle été consultée ? Est-il prévu de changer les prénoms sur le monument aux morts ?
De même pour André Maroselli, ministre de la république française ainsi que tous les Corses qui se sont illustrés et sont parfois morts au service de la France avaient choisi cet honneur, rappelé dans le serment de Bastia :
Yves-Sébastien Cordoliani
Tout à fait d accord ! Ces jeunes hommes sont morts pour rester français face aux allemands . Au delà de notre appartenance à notre terre corse et à nos traditions nous sommes une partie de la France , celle de la liberté et des lumières .
RépondreSupprimerC'est une mairie nationaliste. D'ailleurs les prénoms vont être modifiés sur le registre de l'état civil de la mairie😂
RépondreSupprimerNous sommes français . Un choix ancien mais qui perdure . Bien sûr on tient à notre langue notre culture et nous critiquons l état qui ne nous fait pas de cadeau mais nous sommes français
RépondreSupprimerDe ce que je peux comprendre à travers ce billet d'humeur serait que les prénoms ont été inscrits en corse ,si tel est le cas je ne crois pas que cela soit gravissime mais plus généralement il me semble qu'une discussion préalable à titre consultatif avec les personnes du village qui pouvaient être intéressées aurait pu et du être envisagée .
RépondreSupprimerLe bureau d'étude qui a fait ce travail d'adressage a fait preuve d'un esprit très très étriqué et justement au sujet de ce billet d'humeur ne pas laisser les prénoms en français et en profiter pour les transformer en corse prouve bien cette étroitesse qui n'est même pas à la hauteur des idées nationalistes sensées être véhiculées par certains .
Lui. (11.27). Il balance puis comme à son habitude il pose un émoticone pour adoucir . Nullissime
RépondreSupprimerVoila l'autre qui s'en prend à lui. C'était un trait d'humour
SupprimerDémocratie !!!!!!lol
RépondreSupprimerc'est d'autant plus dommage que les plaques de noms de lieux sont une vraie réussite, en ayant pris soin de conserver aussi les lieux-dits, important pour la mémoire du village. Par contre, ANDRIA Maroselli ou GHJUVANNI Albertini, c'est ridicule (donc pas gravissime) mais c'est aussi choquant (plus grave) car cela revient à réécrire l'histoire et à manquer de respect aux morts, qui n'avaient pas choisi de modifier leur prénom, que je sache.
RépondreSupprimerJe pense qu'il serait opportun de refaire les 3 plaques concernées par le changement de prénom, cela n'empêcherait pas de corsiser la fonction : "piazza Ministru André Maroselli"...
Le "Riacquistu"...il y du bon et du mauvais dans ce cas c'est le mauvais.. surtout quand on rebaptise les morts.. presque du wokisme..
RépondreSupprimerAnonyme,anonyme………
RépondreSupprimerS il vous plait ne rebaptisez pas les morts ! Jean Albertini est mort en français (d’ origine corse oui ) pour la France !!!
RépondreSupprimerOui la France qui verse les retraites et subventions 😖aux corses
RépondreSupprimerComment transformer une statue française en statue corse ?
RépondreSupprimerJ'ignorais que la route à l'entrée du village, au pont, était à traversa suttana. Quand on allait à cet endroit, on allait au Campu Longu.. J'ignorais aussi que U sanguinetu était devenu Vecchju Marinu. Ce lieu-dit est bien au dessus de la route, sottu E Pianezzule. En revanche, je n'ai pas vu de panneau indiquant Turrenu. L'ancien village brulé par les gènois, dont les ruines se trouvent en dessous du jardin du regretté Ange Cordoliani. Le sentier est inaccessible. Mais peut-être, est-ce en cours.
RépondreSupprimerC'est encore lui
a traversa suttana est une mauvaise appellation . C'est U STRADO on disait phonétiquement " u strao "
RépondreSupprimer'on n'a jamais dit a
a traversa suttana c'est vraiment un stronzzu
RépondreSupprimeron a toujours dit u strao ( U TRADO ) avec quartier A FUNTANA ,quartier U FORNU ,quartier A GHJIESA, quartier A PIANA etc..
On ne nous dit pas tout
RépondreSupprimerQui a choisi tous ces noms ? une personne , un groupe , un jeune , un ancien ?
RépondreSupprimercertainement pas un ancien et encore moins un groupe
SupprimerPeut-être monsieur le maire
SupprimerS,agissant des prénoms je pense que vous avez 50 ans de retard. Cela étant l’adressage est toujours difficile quand les noms font partie de l’ usage oral. U strado c’est la route et comme on traverse le village, elle devient la traverse À TRAVERSA, qui à 2 cotes : en haut et en bas.
RépondreSupprimer50 ans de retard c'est la meilleure...foutez la paix a ceux qui sont mort pour leur patrie et qui ne se doutaient même pas qu'un jour un sentiment natio existerait.. d'autant qu'à cette époque tout ce qui était de la mouvance genre natio était irrédentiste...
Supprimerpour répondre à celui qui joue le pseudo modérateur 16.40 tout d'abord si c'est difficile on demande des avis cad on consulte au lieu d'agir en solo puis effectivement comme il le dit c'est bien la route principale (du pont au cimetière ) et cette route là s'appelle et s'appellera u strado et non a traversa ni d'en bas (suttana ) ni d'ailleurs ,
SupprimerIl n'y a qu'une route principale et d'ailleurs qu'une seule traverse ( celle qui traverse le vieux village) )
il y a 50 ans on faisait la différence entre l'apostrophe ( ' ) et la virgule (,) et on ne se mêlait pas, au nom d'un "reacquistu" fumeux de rebaptiser les morts.
SupprimerC'est très grave de modifier les prénoms simplement parce que l'on ne respecte pas la mémoire de ceux que l'on est censé honorer. Qu'ils reposent en paix avec leur vraie identité. J'imagine que les familles vont réagir ce qui serait bien légitime. Ces fautes lourdes et stupides , sans certainement de mauvaises intentions, sont tout à fait réparables et heureusement !
RépondreSupprimerIls sont morts avec leur prénom et leur nom , laissez les reposer en paix
RépondreSupprimer👍👍👍
SupprimerBravo à celui à celle ou à ceux qui ont participés à l'adressage pour ce qui est division c'est gagné .
RépondreSupprimerParticipation qui mérite le cesar de la division décidément !!!!!
RépondreSupprimerLa consultation de la population n'était pas obligatoire mais fortement recommandée. Il est évident que dans ce village on n'a pas tenu compte des préférences des habitants, de ceux qui restent, des plus anciens; lors du choix des noms de voies et de lieux-dits. Il ne faut pas s'étonner du mécontentement lorsque les choix sont imposés.
RépondreSupprimerJ'ai oublié de signer : César
RépondreSupprimerBien dit .
SupprimerLa consultation le débat il faut pas exagérer ! on est obligé d’écouter les autres …et puis quoi encore !!! C’est pas l’AOP rutalais
RépondreSupprimerLa concertation, vous rigolez ou quoi !
RépondreSupprimerDAZIBAO VS BILLET D HUMEUR 34 12 à la mi temps
RépondreSupprimer12 34 bien sur !
RépondreSupprimer