dimanche 10 septembre 2017

"À lu nostru amicu Paul"... Hommage de Ghjanpa

    UNA DONNA
    Veni...Veni à vedemi zitellu
    Dammi a to manu una stonda.
    Ùn abbia paura di stu ventulellu
    Nè di a mo fiura nant'à l'onda.
    Veni...Veni...stammi à sente
    T'aghju sceltu tù sì innucente.

    Veni à vedemi ùn sò strana
    Toccami ùn sò micca cutrata
    È mancu ùn ne aghju furlana.
    Guarda a mo faccia ùn hè staffilata
    È senti a mo voce cum'ella hè dolce,
    Veni...da tè vogliu fammi cunnosce.

    Serai cum'è a mo parolla
    Quandu riturnerai frà i toi,
    Crederanu sicuru à una fola
    Ma fà ciò chè tù podi
    Contali u fattu di amo vita
    Chi di a vostra ne sò unita.

    Sò disgrazia quandu vengu in terra
    Sia i guai d'ogni sorte
    È moltu più per a vostra guarra,
    Tantu furzate e mo porte
    Issu mumentu sanguinosu
    Mi si pare esse ladra di lu vostru riposu.

    Sò felice quandu vengu naturalamente
    Per sullevà un'anima malata,
    Mi chjamanu quandu e lumere sò spente
    A mo presenza ùn hè sfurtunata,
    Trovanu quì i campi fiuriti
    È di a vita nun sò più feriti.

    Avà frà noi nun ci hè più fossu
    È ti sentu menu inchietu,
    Ma dittine di più nun possu
    Chì di sapè tuttu u mo secretu
    Ti faria campà troppu felice
    Si in tè u timore sparisce.

    Vai...Vai è dilli cum'è tù m'ai vistu
    Una donna senza orgogliu,
    Chì u mo mondu ùn hè micca tristu,
    Più tardi a saperai figliolu
    Veneraghju à chjodedi l'ochji
    Ti purteraghju in li mo lochi.

    O donna di nome morte
    In lu to esse ci campu
    Nun saranu chjose le mo porte
    À le campane à lu to cantu
    À lu dolce di le to mame
    Veni...Veni dumane

    GHJANPA ©

3 commentaires:

  1. Bravo ! c'est très difficile à lire et à comprendre surtout pour ceux qui ne parlent pas le Corse couramment, ceux qui ont des difficultés pour le lire et encore plus pour ceux qui ne savent pas l'écrire. Si tu pouvais un jour nous proposer quelque chose , même plus court ,mais en français ; nous t'en serions entièrement reconnaissant ! Merci GHJANPA .

    RépondreSupprimer
  2. Bella puesia di Ghjuvan Paulu chì si ritrova in u so libru "À l’alba di u veranu" di 1987.

    Luigi

    RépondreSupprimer
  3. le commentaire 13.41 montre bien qu'il n'a rien à foutre du 1er . Donc , à quoi bon s'intéresser à qui que ce soit et à quoi que ce soit !... J'espère bien Danielle que tu ne vas pas mettre mon commentaire à la poubelle, car il est on ne peut plus objectif !

    RépondreSupprimer