dimanche 16 septembre 2018

DAZIBAO

Ce n'est plus ici…

14 commentaires:

  1. La traduction du corse sur FB vaut son pesant de cacahuètes...Ce matin belle photo de Rose-Claire P...du lever de soleil sur la plage de Padulone avec ce commentaire...U sole spunta...traduction...le soleil coche..!!

    RépondreSupprimer
  2. Traduire, même quelque chose d'aussi sommaire, demande ,logique et intelligence et peut-être un cerveau humain, car lorsque les machines traduisent ça donne ce type d'inepties!

    RépondreSupprimer
  3. Pas d'accord.J'ai appris le corse dans la rue, et, on s'est toujours exprimé ainsi. U sole spunta, du verbe spuntà qui signifie : poindre, se lever, naître, pointer, germer, déboucher, apparaître, se montrer.
    On dit, a u spuntà di u sole, spuntanu i fasgioli, ecculu chi spunta.
    Il signifie également tailler, raccourcir, étêter.ex : Spuntà i capelli, c'est à dire : raccourcir les cheveux.

    RépondreSupprimer
  4. BravO au 1204 c est exactement ça la traduction. Il arrive il vient il sort le bout de son nez e natale chi si spunta di so lettu dormi troppu o nata

    RépondreSupprimer
  5. Tout comme 12.04 j'ai parlé le corse ainsi ...je le parle encore comme ça ...ne me demandez- pas à 80 ans de le parler autrement....

    RépondreSupprimer
  6. D'accord pour tout et peut-etre plus encore,mais pas coche ! Fouetté cocher.................(sans accent)

    RépondreSupprimer
  7. D’accord avec la traduction 12-04 certains ou certaines parlent le corse cumè una vacca spagnola ( comme une vache espagnole )

    RépondreSupprimer
  8. Mais bientôt ,hélas ,vous ne trouverez plus que les vaches espagnoles pour parler le corse! Rien de mieux que la transmission orale que l'on recevait dans le giron familial.....

    RépondreSupprimer
  9. La langue corse est condamnée à terme . Une langue doit être parlée à la maison pour rester vivante .et ce n est plus le cas l’ école n’ y arrivera pas

    RépondreSupprimer
  10. Avez-vous remarqué comme, sur le plan affectif, ça passe mieux en langue corse?

    RépondreSupprimer
  11. Les engueulades aussi!!!

    RépondreSupprimer
  12. Logique, "qui aime bien châtie bien" . Cume si dice in corsu?

    RépondreSupprimer
  13. https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=303421130469928&id=100024061297650 je me permets de poster cette annonce sir Facebook, si quelqu un peut aider cette dame à retrouver des renseignements sur sa maman...merci pour elle 😊

    RépondreSupprimer
  14. alors je m aperçois que le lien ne fonctionne pas, alors je me petites de copier le texte que j ai trouvé sur Facebook, le nom de la personne qui l'a écrit est madame Christiane morelli, donc si toutefois vous disposez d'informations, contactez la .Merci :

    Bonsoir, j'ai vraiment besoin de vôtre aide, surtout tout le nebbiu Oletta,Rutali,etc. J'ai une cousine de 87 ans qui a perdu sa maman à 18 mois ( son papa peu après )nous recherchons des renseignements surtout une photo car elle n'a jamais connu le visage de sa maman. Elle s'appelait Morelli Marie-louise elle est née à Rutali en 1899 environs, elle a épousé Mr Petrotti Prospère Nicolas Antoine, elle est décédée à l'âge de 32 ans à Bastia. Pas de photo sur la tombe car elle a été détruite lors du bombardement du cimetière de Bastia. Si vous avez des anciens dans votre entourage quelqu'un l'a peut-être connu ou bien vous avez peut-être des photos merci d'avance à vous tous.

    RépondreSupprimer